-
1 hasara
(-)1) поте́ря, уще́рб, убы́ток;faida na hasara — при́быль и убы́тки; -enye (-а) hasara — убы́точный; pata (lа) hasara — нести́ поте́ри, терпе́ть уще́рб; tia (leta, sababisha) hasara — наноси́ть уще́рб, причиня́ть убы́ток; lipa (fidia, ziba) hasara — покрыва́ть убы́тки, возмеща́ть уще́рб, компенси́ровать поте́ри; kwa hasara — убы́точно, невы́годноhasara ya mali — материа́льный уще́рб;
2) вред, поврежде́ние;-enye (-а) hasara — вре́дный, ги́бельныйhasara ya mazao — недоро́д;
3) перен. неми́лость, опа́ла4) напа́сть, невзго́да 5) круше́ние, катастро́фа -
2 hasara uğramak
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > hasara uğramak
-
3 hasara uğramış yüzey
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > hasara uğramış yüzey
-
4 hasara uğratmak
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > hasara uğratmak
-
5 hasar
сущ.1. забор, ограда. Ağac hasar деревянный забор (деревянная ограда), daş hasar каменный забор (каменная ограда), bağın hasarı забор сада, hasara almaq nəyi (hasar çəkmək nəyin ətrafına) обнести забором, обвести оградой что. Bağı hasara almaq обнести сад забором, həyəti hasara almaq обвести двор оградой, hasarı (hasardan) aşmaq перелезть через забор2. перен. преграда (то, что является препятствием, затруднением). Keçilməz hasar непреодолимая преграда◊ qabağına (qarşısına) hasar çəkmək kimin ставить, поставить (возводить, возвести) преграду перед к емIIприл. заборный, оградный (предназначенный для забора). Hasar dirəyi заборный столб, hasar daşı заборный камень -
6 pata
1) в разн. знач. получа́ть;pata hasara — терпе́ть убы́ток ( ущерб); pata moyo — получи́ть сти́мул; перен. обрести́ но́вые си́лы;pata barua — получи́ть письмо́;
pata nguvuа) получа́ть си́лы; уси́ливаться б) набра́ться сил, собра́ться с си́лами;pata uhuru — получи́ть незави́симость
2) достава́ть, добыва́ть;pata maendeleo — добива́ться прогре́сса ( успеха)
3) находи́ть, обнару́живать, встреча́ть;pata njia — прям. и перен. находи́ть путь
4) лови́ть, хвата́ть; схва́тывать5) достига́ть;pata miaka 20 — достига́ть 20-ле́тнего во́зраста; yapata — о́коло, приблизи́тельно; yapata maili sita kusini ya Tanga — о́коло шести́ миль к ю́гу от г. Тангаpata mji — достига́ть го́рода, добира́ться до го́рода;
6) настига́ть, постига́ть (о горе, несчастье)7) ощуща́ть, чу́вствовать, испы́тывать;pata homa — заболева́ть лихора́дкой; ощуща́ть жар ( озноб); pata majonzi — печа́литься; pata nafuu — чу́вствовать облегче́ниеpata baridi — мёрзнуть, замерза́ть;
8) пе́ред. др. гл.: смочь, суме́ть; успе́ть;nilipata kufanya kazi hapa — я смог порабо́тать здесь, мне удало́сь порабо́тать здесь
9) быть о́стрым ( о режущих предметах),kisu kimepata — нож о́стрый
10) проходи́ть ( о времени); исполня́ться ( о возрасте);pata shika а) бы́страя, сла́женная игра́ ( в футболе),ilianza pata shika, maana kila timu ikataka kupata ushindi — и начала́сь бы́страя, сла́женная игра́, так как ка́ждая кома́нда рассчи́тывала на побе́ду
б) разг. переде́лка; потасо́вка;wengi walijeruhiwa katika pata shika ya barabarani — мно́гие получи́ли ране́ния в у́личной потасо́вке
взаимн.-стат. -patanikaзаст. -patisha заст.-взаимн. -pashana;pashana habari — обме́ниваться информа́цией
заст.-направ. -pashia1) передаёт направ. знач. заст. ф. 2) соединя́ть, скрепля́ть (напр. заготовки для плетения, доски) заст.-дв. направ. -pashilia заст.-направ.-пас. -pashiwa заст.-направ.-стат. -pashilika заст.-пас. -pashwa заст.-стат. -pashika направ. -patia дава́ть, предоставля́ть;-wapatia watu haki zao — предоста́вить наро́дам их права́- mpatia mtu kazi — предоста́вить кому́-л. рабо́ту;
возвр.-направ. -jipatia добива́ться предоставле́ния (чего-л.); достава́ть себе́ (что-л.);nchi hii ilijipatia uhuru wake — э́та страна́ доби́лась незави́симости
дв. направ. -patilia;patilia hasara — серди́ться ( раздражаться) из-за чего́-л.patilia shaka lo lote — сомнева́ться по по́воду чего́-л.;
дв. направ.-заст.-взаимн. -patilizanaдв. направ.-заст.-пас. -patilizwa пас. -patwa;patwa na baa — быть насти́гнутым несча́стьем; patwa na shida (taabu) — испы́тывать тру́дности; kupatwa kwa jua — затме́ние со́лнца; patwa na lake — получи́ть по заслу́гамpatwa na ugonjwa — заболе́ть;
стат. -patika(-) петля́ ( дверная) - patiliza
- patana
- patanisha
- pasha
- patikana -
7 has
* * *формы: hasa, hasak, hasatживо́т мhasra esni — па́дать/упа́сть плашмя́
fáj a hasa — у него́ боли́т живо́т
* * *[\hasat, \hasa,\hasak] 1. живот, biz. брюхо;kis \has — животик; nagy \has — животина; fáj — а \hasа у него болит живот; a \has — а az istene жить одним только желудком; \hasba üt — ударить в живот; \has — оп csúszva ползкой (на животе); \hason levő — набрюшный; \hasra — ничком; megbotlott és \hasra esett — споткнувшись, упал ничком; megtömi a \hasát — наполнить себе брюхо; \hasat növeszt — отрастить живот/брюхо;behúzott \has — втянутый живот;
2.lyukat beszél vkinek a \hasába — заговаривать зубы кому-л.; \hasból beszélátv.
, szól. ex \has — с потолка;a) — чревовещать;b) {halandzsázik} сказать наобум; высосать из пальца;csak a \hasának él — жить одним только желудком;\hasra esik vki előtt — низкопоклонничать перед кем-л.; ползать на животе; пресмыкаться перед кем-л.; \has — ага süt а пар спать до белого дня; \hasára üta) — ударить в живот;b) szól. {hasból, találomra mond vmit) сказать что-л. с воздуха;szereti a \hasát — охотник поесть;\hasát fogja nevettében — держаться за живот от смеха; \hasát fogva röhögött — он прыскал, держась за живот; a \hasát sütteti a nappala) (napozás közben) — печь живот на солнце;b) átv. (lustálkodik, tétlenkedik) лежать на боку -
8 hasar
поврежде́ние (с)* * *1) убы́ток, уще́рб; поте́ри2) поврежде́ниеhasara upramak — а) терпе́ть уще́рб / убы́ток; б) получи́ть поврежде́ние
-
9 yüzey
плоскость, поверхность- basamak yüzeyi
- çıplak yüzey
- çizikli yüzey
- döşeme yüzeyi
- düzgün yüzey
- eğik yüzey
- eğri yüzey
- emici yüzey
- hasara uğramış yüzey
- hasarlı yüzey
- ısıtma yüzeyi
- ıslak yüzey
- ıslanmış yüzey
- iç yüzey
- kabarcıklı yüzey
- kayma yüzeyi
- kesme yüzeyi
- kırılma yüzeyi
- konik yüzey
- küresel yüzey
- mat yüzey
- özgül yüzey
- parlak yüzey
- paslanmış yüzey
- piyezometrik yüzey
- pürüzlü yüzey
- sürtünme yüzeyi
- temas yüzeyi
- yanal yüzey
- yenilme yüzeyi
- yuvarlak yüzeyİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > yüzey
-
10 csimbók
[\csimbókot, \csimbókja, \csimbókok] 1. пучок волос;2. (állat hasára ragadt sár, piszok) клочья грязи; 3. nép. узел;köss \csimbókot a zsineg végére! — завяжи узел на конце шпагата!
-
11 fidi
1) плати́ть вы́куп; выкупа́ть, освобожда́ть ( посредством выкупа)2) быть приго́дным ( полезным);haikufidi kitu — э́то ни на что не сгоди́лось
пас. -fidiwaстат. -fidika быть восполни́мым;hasara isiyofidika — непоправи́мый уще́рб
- fidia -
12 fidia
1) выкупа́ть кого́-л.; освобожда́ть кого́-л. ( за выкуп)2) перен. воспо́лнить, возмеща́ть, компенси́ровать;fidia muda uliopotezwa — восполня́ть поте́рянное вре́мя; fidia pengo — перен. запо́лнить брешь, воспо́лнить пробе́лfidia hasara — возмеща́ть убы́тки;
(-)1) вы́куп;lipisha fidia — взима́ть вы́куп
2) [де́нежное] возмеще́ние, компенса́ция3) юр. возмеще́ние убы́тков;madai ya fidia — иск о возмеще́нии убы́тков
-
13 hasira
(-) гнев, я́рость; злость; раздраже́ние;tia hasira — злить, разъяря́ть; tawala (zuia) hasira — сде́рживать гнев ( ярость); hasira [ni] hasara — посл. гнев - вред (= гнев - плохо́й сове́тчик); hasira ya mkizi, furaha ya mvuvi — посл. ры́ба зли́тся - рыба́к ра́дуетсяpata (piga, ona) hasira, wa (pandwa, ingiwa, shikwa, patwa) na hasira — зли́ться, серди́ться, раздража́ться; гне́ваться;
-
14 la
см. а;jicho la mtu — глаз челове́ка
отриц. части́ца нет;la hasha — во́все нет, отню́дь, нико́им о́бразом;
la haula!, тж. lahaula!а) никогда́!, бо́же упаси́!, бо́же сохрани́! б) да ну!, не мо́жет быть! 1) есть, поеда́ть; прям. и перен. поглоща́ть;la chakula cha mchana — обе́дать; la chajio — у́жинать; jitimai inamla — перен. тоска́ его́ гло́жет; wageni wamenila — го́сти меня́ одоле́ли; la chambo — перен. попа́сться на крючо́к, быть обма́нутым; kikulacho kimo nguoni mwako — посл. то, что тебя́ куса́ет - в твое́й оде́жде; ulacho ndicho chako, kilichobaki ni cha mchimba lindi — посл. что сам ешь - то твоё, а что оста́лось, доста́нется му́сорщикуkula tafadhali! — ешь, пожа́луйста!;
2) потребля́ть, по́льзоваться;la fadhili — по́льзоваться (чьей-л.) благоскло́нностью; la pensheni — находи́ться на пе́нсии; la raha — жить припева́ючи, благоде́нствоватьla matunda ya uhuru — по́льзоваться плода́ми свобо́ды;
3) тра́тить, расхо́довать (деньги, время и т.п.),kazi hii itakula siku nyingi — на э́то де́ло уйдёт мно́го дней
4) брать, отбира́ть; присва́ивать;la fedha (mali) — присва́ивать де́ньги ( имущество); la jasho la wengine — жить за чужо́й счёт; la nyara — гра́бить, захва́тывать добы́чу; siasa ya kuyala nyara makoloni — поли́тика колониа́льного грабежа́; amewala kabisa — он обобра́л их до ни́ткиla rushwa (mrungula) — брать взя́тку;
5) обы́грывать ( в карты)6) подверга́ться (чему-л.); la risasi а) быть ра́неным ( настигнутым пулей) б) быть застре́ленным ( убитым);la kibao cha shavu — разг. получи́ть оплеу́хуla hasara — терпе́ть убы́тки, нести́ поте́ри;
7) по́ртить; уничтожа́ть, истребля́ть;wadudu waharibifu huila mimea — вре́дные насеко́мые уничтожа́ют расте́нияkutu inakula chuma — ржа́вчина то́чит желе́зо;
8) пасти́сь;la bikira (embe) — лиша́ть де́вственности; la raha — занима́ться любо́вью, прелюбоде́йствовать; la ngano — испо́ртить репута́цию; la karamu ya wengine — чужи́ми рука́ми жар загреба́ть; la kiapo — дава́ть кля́тву, приноси́ть прися́гу; la njama — вступа́ть в за́говорla chumvi nyingi — прожи́ть до́лгую жизнь (= пуд со́ли съесть),
взаимн. -lanaдв.-заст. -lishisha, -lishiza заст.-взаимн. -lishana заст.-направ. -lishia заст.-стат. -lishika заст.-пас. -lishwa направ. -liа;vyombo vya kulia — посу́да; kulia — впра́во, напра́во; -a kulia — пра́вый; upinzani wa mrengo wa kulia — пра́вая оппози́цияchumba cha kulia — столо́вая;
возвр.-направ. -jilia жа́дно есть, поглоща́тьпас. -liwa
- lisha
- lika -
15 lipa
1) плати́ть, опла́чивать; выпла́чивать;lipa mshahara — выпла́чивать зарпла́туlipa kodi — плати́ть нало́г;
2) возмеща́ть, компенси́ровать;lipa hasara — возмеща́ть убы́тки
3) перен. опла́чивать;lipa kisasi — мстить; lipa juu ya msumari — плати́ть в срок; kukopa harusi, kulipa matanga — посл. брать в долг - сва́дьба, отдава́ть долг - поми́нкиlipa mara mia moja — воздава́ть сто́рицей;
заст. -lipisha, -lipiza;возвр.-заст. -jilipizaвозвр.-заст.-направ. -jilipizia;jilipizia kisasi — мстить за себя́
заст.-направ. -lipiziaзаст.-стат. -lipizika быть при́быльным ( выгодным) направ. -lipia опла́чивать (что-л. кому-л.) направ.-пас. -lipiwa пас. -lipwa стат. -lipika быть опла́ченным;deni lisilolipika — неопла́тный долг
-
16 arxalanmaq
глаг.2. kimə опираться, опереться на кого, на что. Kütlələrə arxalanmaq опираться на массы3. надеяться, полагаться, положиться на кого. Sənə arxalanıb gəlmişəm надеясь на тебя, я пришёл; mən onlara arxalanıram я полагаюсь на них -
17 dayaqlanmaq
глаг. опираться, опереться на что-л. Əsaya dayaqlanmaq опираться на палку, hasara dayaqlanmaq опираться на забор -
18 girmək
глаг.1. входить, войти:1) идя, двигаясь, проникнуть куда-л., в пределы чего-л. Otağa girmək входить в комнату, sinfə girmək входить в класс, içəriyə girmək войти вовнутрь, liftə girmək входить в лифт2) проникнуть вглубь, внутрь чего-л. Dərinin altına girmək войти под кожу, dərinə girmək войти вглубь3) вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Şeylər çamadana girmir вещи не входят в чемодан2. въехать, въезжать (едучи, вступить в пределы, внутрь чего-л.). Kəndə girmək въехать в село, şəhərə girmək въехать в город, həyətə girmək въехать во двор3. наступать, наступить, начинаться, начаться (о времени). Bahar girdi наступила весна, yay girdi наступило лето, aprel girdi наступил апрель, Yeni il girdi наступил Новый год4. поступать, поступить:1) устраиваться, устроиться куда-л. İşə girmək поступить на работу2) разг. зачисляться, быть зачисленным. Universitetə girmək поступить в университет, aspiranturaya girmək поступить в аспирантуру, hazırlıq kursuna girmək поступить на подготовительные курсы5. врезываться, врезаться:1) входить, войти режущей частью, острием; воткнуться чем-л. узким, острым. Qayıq quma girdi лодка врезалась в песок, kotan torpağa girdi плуг врезался в почву2) налететь на что-л. Maşın binaya girdi машина врезалась в здание, avtomobil hasara girdi автомобиль врезался в забор6. забираться, забраться (влезать, влезть, укрываться, укрыться где либо). Yorğanın altına girmək забраться под одеяло, yorğan-döşəyə (yatağa) girmək забраться в постель7. прятаться, спрятаться куда-л., за что-л., заходить, зайти (о небесных светилах). Günəş buludların dalına girdi солнце спряталось за тучи8. лезть, влезать, влезть, налезать, налезть:1) сходить, сесть, садиться куда-л., во что-л. Suya girmək лезть в воду, vannaya girmək лезть в ванну, palçığa girmək лезть в грязь2) карабкаясь, проникнуть, протиснуться внутрь чего-л. Yuvaya girmək влезть в нору, kabinəyə girmək влезть в кабину3) забраться, попасть куда-л. тайком. Oğrular evə (mənzilə) girib воры влезли в квартиру4) вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Bu kitablar çantaya girmir эти книги не влезают в сумку5) подходить, подойти по размерам (об одежде, обуви). ayaqqabı ayağına girmir обувь не влезает на его ногу, kostyum əyninə girmir костюм не налезает на него9. разг. садиться, сесть (укорачиваться), сузиться от влаги (о материи, коже). Pencək girib пиджак сел, parça yuyulduqda girir ткань садится при стирке10. вторгаться, вторгнуться, врываться, ворваться (насильственно войти). Özgə torpaqlarına girmək вторгнуться в чужие земли11. пойти (начать идти – о возрасте). Uşaq yeddi yaşına girdi ребёнку пошёл седьмой год◊ altından girib üstündən çıxmaq nəyin переворачивать, перевернуть вверх дном что; araya girmək посредничать, быть посредником между спорящими сторонами; разнять дерущихся; başıma (başına) girmir в голову не лезет; не укладывается в голове; beyninə girmir kimin см. başına girmir; ağlına girmir kimin не идёт на ум кому; boyunduruq altına girmək надевать, надеть себе хомут на шею, попасть под ярмо; bir qulağından girir (alır), o biri qulağından çıxır (çıxardır) в одно ухо входит, в другое – выходит; borca girmək влезать, влезть в долги; bu kol sən (o) girən kol deyil не твоего ума дело; qara yerə girəsən! (girsin!) чтоб ни дна тебе (ему) ни покрышки; qəlbinə girmək см. ürəyinə girmək; qulağına girmir kimin nə не действует на кого что; dona girmək маскироваться, надевать маску, притворяться; dondan-dona girmək менять маску; yerə girəsən см. qara yerə girəsən (выражение укора, проклятия); yerə girməyə hazır идим готов был провалиться сквозь землю; yuxusuna ilan-qurbağa girir kimin спит и видит кошмары, кому снятся кошмары; küpünə girmək пить мёртвую (чашу), пить запоем; gözə girmək: 1. стараться обращать, обратить на себя чьё-л. внимание; 2. быть бельмом в глазу у кого; gözünə yuxu girmir не засыпает; min dona (qəlibə, cildə) girmək см. dondan-dona girmək; qınına girmək уходить, уйти в свою скорлупу, прятаться, спрятаться; замыкаться, замкнуться в самом себе; rəngdən-rəngə girmək см. min dona girmək; cilddən-cildə girmək см. dondandona girmək; yükün altına girmək взваливать, взвалить на себя ношу; ürəyinə girmək kimin лезть в душу чью, кого, кому; əlaqəyə girmək kimlə1. входить, войти в контакт с кем2. входить, войти в переговоры с кем3. входить, войти в связь с кем; işin içinə girmək входить, войти в курс дела; rola girmək входить, войти в роль; qılığına girmək kimin1. входить, войти в сердце (душу) чьё, кого, к ому2. подмазываться, подмазаться к кому; qurddan qorxan meşəyə girməz волков бояться – в лес не ходить; qoyun dərisinə girmiş qurd (canavar) волк в овечьей шкуре
См. также в других словарях:
Hasara — (Hazara), s. Aimak … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hasara — Hasāra (Hazara, Hazareh, Chäsare), Volk mongol. Ursprungs im westl. Teil von Afghanistan, faktisch unabhängig, etwa 600.000 Köpfe, Sprache persisch … Kleines Konversations-Lexikon
Hasara — Infobox Settlement name = Hasara other name = native name = nickname = settlement type = Municipality motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem type = blank… … Wikipedia
hasara uğramak — zarar görmek, yıkılmak, harap olmak Bir lokomotifle iki vagon hasara uğramışlar. A. İlhan … Çağatay Osmanlı Sözlük
Hasara — Hazara steht für: Hazara (Ethnie), eine vorwiegend in Afghanistan lebende Volksgruppe Hazara (Region), eine Region in der Nordwestprovinz Pakistans die Universität Hazara in der gleichnamigen Region in Pakistan … Deutsch Wikipedia
Hasara — Hạsara, Bevölkerungsgruppe in Afghanistan, Hazara … Universal-Lexikon
Karen Hasara — is a Republican leader in Illinois, having served as an elected official for 28 years. She currently serves as a Trustee of the Springfield Mass Transit District. [http://www.smtd.org/displayPage.asp?pID=13] Hasara began her government career by… … Wikipedia
Thrakergrab von Alexandrowo — Das Thrakergrab von Alexandrowo ist ein Hügelgrab mit Wandmalereien in der Nähe des Dorfes Alexandrowo im Südosten Bulgariens im Bezirk Chaskowo. Es stammt aus dem Anfang des 4. Jahrhunderts v. Chr. und wurde im Dezember 2000 zufällig bei… … Deutsch Wikipedia
Parlamentswahl in Afghanistan 2010 — Die Parlamentswahl in Afghanistan 2010 fand am 18. September 2010 statt. Es wurden die Abgeordneten der Wolesi Dschirga, des Unterhauses der afghanischen Nationalversammlung gewählt. Ungefähr 2500 Kandidaten, darunter mehr als 400 Frauen,… … Deutsch Wikipedia
hasar — is., Ar. ḫasār Herhangi bir olayın yol açtığı kırılma, dökülme, yıkılma gibi zarar Yağmur yollarda hasara yol açtı. Deprem çok hasar yaptı. Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller hasara uğramak … Çağatay Osmanlı Sözlük
University of Illinois at Springfield — Infobox University name = University of Illinois at Springfield established = 1969 type = Public chancellor = Richard D Ringeisen city = Springfield state = Illinois country = USA enrollment = 4,855 endowment = US $2.197 billioncite web|… … Wikipedia